【译文】林放问礼的本质孔子说“重大啊这问题!就一般礼仪说与其
【译文】林放问礼的本质。孔子说:“重大啊,这问题!就一般礼仪说,与其铺张浪费,宁可朴素节俭;就丧礼说,与其强忍悲痛而和颜悦色,宁可大放悲声。”林放:鲁人。易:和悦,和颜悦色。详见北大出版社《论语新注新译》这一章的《考证》。子曰:“夷狄之有君,不如诸夏之亡也。”【译文】孔子说:“野蛮人的国家虽然有君主,还不如中国没有君主呢。”亡:同“无”。“亡”后面承前句省略了“君”字。当时语言中有这样一种格式:“
【译文】林放问礼的本质。孔子说:“重大啊,这问题!就一般礼仪说,与其铺张浪费,宁可朴素节俭;就丧礼说,与其强忍悲痛而和颜悦色,宁可大放悲声。”
林放:鲁人。
易:和悦,和颜悦色。详见北大出版社《论语新注新译》这一章的《考证》。
子曰:“夷狄之有君,不如诸夏之亡也。”
【译文】孔子说:“野蛮人的国家虽然有君主,还不如中国没有君主呢。”
亡:同“无”。“亡”后面承前句省略了“君”字。当时语言中有这样一种格式:“N1之V不如N2之V2”(N指名词,V指谓语),意思是“N1的V比不上N2的V2”。例如《墨子·鲁问》:“子之为雀也,不如匠之为车辖。”“夷狄之有君,不如诸夏之亡也”正属于这一格式。这一规律是杨柳岸发现的。详见北大出版社《论语新注新译》《附录》之杨柳岸《“严夷夏大防”抑或“重君臣大义”》(又载《中国哲学史》2009年期)。
季氏旅于泰山。子谓冉有曰:“女弗能救与?”对曰:“不能。”子曰:“呜呼!曾谓泰山不如林放乎?”
【译文】季氏打算去祭祀泰山。孔子对冉有说:“你不能阻止他吗?”冉有答道:“不能。”孔子说:“啊呀!竟可以说泰山还不如林放(懂礼,居然接受这不合规定的祭祀了)吗?”
旅:祭山。按规定,只有天子和诸侯才有祭祀名山大川的资格。
冉有:孔子的学生冉求,字子有,小孔子二十九岁(前522—?)。当时他在季氏手下任职。
可参看.。
子曰:“君子无所争。必也射乎!揖让而升,下而饮。其争也君子。”
【译文】孔子说:“君子没有什么可争的事情。定要有所争,一定是比箭吧!那时相互作揖后登堂(竞赛),然后下堂喝酒。这种竞争是很有君子风度的。”
详见《仪礼》之《乡射礼》和《大射礼》。登堂而射,中靶少的罚酒。
子夏问曰:“‘巧笑倩兮,美目盼兮,素以为绚兮。’何谓也?”子曰:“绘事后素。”
延伸阅读:
- 监理员考试科目[图]
- 毕业后何去何从,应届生求职该如何选择城市?[图]
- 汽车电子工程师的发展前景如何?[图]
- 「职业生涯」疫情过后,我为什么非要去大公司?[图]
- 「面试经验」深度宝洁面试干货分享[图]
- 四招助你融入新团队[图]
- 高中体育教资考试内容有什么[图]
- 「简历制作」实习简历怎么写?按这四步走![图]
- 股票交易员是做什么的,未来前景如何?[图]
- 公安辅警是干什么的[图]