欢迎来到KTV招聘网!
loading
免费发布信息
·无锡 [切换]
    无锡KTV招聘网 > 无锡热点资讯 > 无锡励志/美文 >  靖安共(ɡōnɡ)通“恭”孔子说“领导国家的人要表彰良善、憎

    靖安共(ɡōnɡ)通“恭”孔子说“领导国家的人要表彰良善、憎

    时间:2022-06-30 10:11:03  编辑:快推网  来源:  浏览:926次   【】【】【网站投稿
    靖:安。共(ɡōnɡ):通“恭”。孔子说:“领导国家的人,要表彰良善、憎恨罪恶,向人民展现淳厚的政风,那么,人民就能团结齐一。《诗经》说:‘安详恭谨地恪守你的职位,喜好这种正直的人。’”. 子曰:“上人疑则百姓惑,下难知则君长劳。故君民者章好以示民俗,慎恶以御民之淫,则民不惑矣。臣仪行,不重辞,不援其所不及,不烦其所不知,则君不劳矣。《诗》云:‘上帝板板,下民卒騃。’《小雅》曰:‘匪其止共,惟王之

    靖:安。共(ɡōnɡ):通“恭”。

    孔子说:“领导国家的人,要表彰良善、憎恨罪恶,向人民展现淳厚的政风,那么,人民就能团结齐一。《诗经》说:‘安详恭谨地恪守你的职位,喜好这种正直的人。’”

    . 子曰:“上人疑则百姓惑,下难知则君长劳。故君民者章好以示民俗,慎恶以御民之淫,则民不惑矣。臣仪行,不重辞,不援其所不及,不烦其所不知,则君不劳矣。《诗》云:‘上帝板板,下民卒騃。’《小雅》曰:‘匪其止共,惟王之邛。’”

    仪:郑注认为应是“义”字,音近致误。

    《诗》:指《诗经·大雅·板》。郑注:“君使民惑之诗。”

    上帝:托言君王。板板:乖戾邪僻。

    卒:尽。騃:病。

    《小雅》:指《诗经·小雅·巧言》。郑注:“臣使君劳之诗。”

    匪:同“非”。止:容止。共(ɡōnɡ):通“恭”。

    无锡最新入驻机构
    15535353523